
Amharic Lesson About Direction:
Today, we will start a new Amharic lesson about how to ask and give directions in Amharic. This is important when you want to find a location in Ethiopia.
By the end of the lesson, you will:
โข Know key direction words and phrases in Amharic.
โข Be able to ask for directions politely.
โข Practice a real-life conversation in Amharic.
โข Learn how to respond if someone asks you for directions.
So, now weโll learn key direction words and phrases in Amharic.
๐ Essential Amharic Direction Words
| No. | แ แแญแ (Amharic) | Transliteration | English |
|---|---|---|---|
| 1. | แแแแต | mรคngรคd | Road / way |
| 2. | แ แ แฃแซ | aแธณแนญaฤฬฃa | Direction |
| 3. | แแ | แธณรครฑ | Right |
| 4. | แแซ | gra | Left |
| 5. | แแ แฅแ | แธณรครฑ ษวง | Right hand ๐ |
| 6. | แแซ แฅแ | gra ษวง | Left hand ๐ |
| 7. | แแฐแแ แแญ | wรคdรคแธณรครฑ zur | Turn right (masculine) |
| 8. | แแฐแแซ แณแ แ | wรคdรคgra taแนญรคf | Turn left (masculine) |
| 9. | แแฐแแ แแช | wรคdรคแธณรครฑ zuri | Turn right (feminine) |
| 10. | แแฐแแซ แณแ แ | wรคdรคgra taแนญรคfi | Turn left (feminine) |
| 11. | แแฅแณ | แธณรคแนญแนญa | Straight |
| 12. | แ แฐแฃแฃแญ | adรคbabay | Roundabout |
| 13. | แตแแตแญ | dษlษdษy | Bridge |
| 14. | แแต แแแต | fit lรคfit | In front of / Straight ahead |
| 15. | แแ | แธซสทala | Back / Behind |
| 16. | แ แคแฑ แแ | bรคbetu แธซสทala | Behind the house |
| 17. | แ แตแฐแแญแฃ | bรคstรคgรคrba | Behind something |
| 18. | แ แแญแฃ แ แฉแ | bรคgรคrba bรคkkul | Behind something |
| 19. | แแญแฃ | gรคrba | Back part (of our body) |
| 20. | แแแฅ | wรคggรคb | Back part (of our body) |
| 21. | แ แญแฅ | แธณษrb | Near / close |
| 22. | แฃแแฉ แจแต แแ? | banku yรคt nรคw? | Where is the bank? |
| 23. | แฅแแ แ แซแฃแข แฃแแญ แ แ/แ แแแด? | ษzzih akkaba ษ bank allรค/allรคnde? | Is there a bank around here? |
| 24. | แ แซแฃแข | akkaba ษ | Around, area |
| 25. | แจแจแฝ? | ฤรคrrรคลก? | Did you finish? (feminine) |
| 26. | แ แแฃ แจแจแตแฉแข แ แแฃ แจแญแปแแแข | awo, ฤรคrrรคsku. / awo, ฤรคrrรคลกallรคhu. | Yes, I have finished. |
| 27. | แฉแ | ruแธณ | Far |
| 28. | แญแ แญแณ | yษแธณษrta | Excuse me / Sorry |
| 29. | แจแต แแ? | yรคt nรคw? | Where is it? |
| 30. | แ แฃแตแ แจแต แแ? | abbatษh yรคt nรคw? | Where is your father? (masculine) |
| 31. | แฅแแตแฝ แจแต แแต? | ษnnatษลก yรคt nat? | Where is your mother? (feminine) |
| 32. | แแฝแแแ แจแต แแ? | mรคแนฃษแธซafษh yรคt nรคw? | Where is your book? (masculine) |
| 33. | แแฝแแแฝ แจแต แแ? | mรคแนฃษแธซafษลก yรคt nรคw? | Where is your book? (feminine) |
| 34. | แตแแญแฝ แตแแต แตแแต แแ? | sษlษkษลก sษnt sษnt nรคw? | What is your phone number? (feminine) |
| 35. | แตแแฝ แแ แแ? | sษmษลก man nรคw? | What is your name? (feminine) |
| 36. | แแแฅ แคแฑ แจแต แแ? | mษgษb betu yรคt nรคw? | Where is the restaurant? |
| 37. | แฅแแดแต แแ แจแแแฐแ? | ษndษdet nรคw yรคmmษhedรคw? | How do I go there? (masculine) |
| 38. | แแฐ แแตแแณแ แฅแแดแต แแ แจแแแฐแ? | wรคdรค hospitalu ษndษdet nรคw yรคmmษhedรคw? | How do I go to the hospital? |
| 39. | แแฐ แแตแแณแ แ แจแต แ แฉแ แแ แจแแแฐแ? | wรคdรค hospitalu bรคyรคt bรคkkul nรคw yรคmmษhedรคw? | Which way do I go to the hospital? |
| 40. | แแฐ แตแแ แญแต แคแฑ แ แจแต แ แฉแ แแ แจแแแฐแ? | wรคdรค tษmhษrt betu bรคyรคt bรคkkul nรคw yรคmmษhedรคw? | Which way do I go to the school? |
| 41. | แณแฆ แคแฑ แจแต แแ? | dabbo betu yรคt nรคw? | Where is the bakery? |
| 42. | แแฐ แณแฆ แคแฑ แ แจแต แ แฉแ แแ แจแแแฐแ? | wรคdรค dabbo betu bรคyรคt bรคkkul nรคw yรคmmษhedรคw? | Which way do I go to the bakery? |
| 43. | แแชแ แแแแซแ แจแต แแ? | mรคkina maแธณoรฑaw yรคt nรคw? | Where is the parking? |
| 44. | แแฐ แแซ แณแ แแข | wรคdรค gra taแนญรคf. | Turn left. (masculine) |
| 45. | แแฐ แแซ แณแ แแข | wรคdรค gra taแนญรคfi. | Turn left. (feminine) |
| 46. | แแฐ แแ แแญแข | wรคdรค แธณรครฑ zur. | Turn right. (masculine) |
| 47. | แแฐ แแ แแชแข | wรคdรค แธณรครฑ zuri. | Turn right. (feminine) |
| 48. | แ แแ แ แฉแ แแตแข | bรคzzih bรคkkul hid. | Go this way. (masculine) |
| 49. | แ แแ แ แฉแ แแ แข | bรคzzih bรคkkul hiวง. | Go this way. (feminine) |
| 50. | แแฅแณ แแตแข | แธณรคแนญแนญa hid. | Go straight. (masculine) |
| 51. | แแฅแณ แแ แข | แธณรคแนญแนญa hiวง. | Go straight. (feminine) |
| 52. | แ แญแฅ แแ? | แธณษrb nรคw? | Is it close? |
| 53. | แ แแฃ แ แญแฅ แแแข | awo, แธณษrb nรคw. | Yes, itโs close. |
| 54. | แฉแ แแ? | ruแธณ nรคw? | Is it far? |
| 55. | แ แญแฅ แแแข | แธณษrb nรคw. | Itโs near here. |
| 56. | แฉแ แ แญแฐแแแข | ruแธณ aydรคllรคm. | Itโs not far. |
| 57. | แฅแแ แ แแแข | ษzzih ga nรคw. | Itโs over here. |
| 58. | แฅแแซ แ แแแข | ษzziya ga nรคw. | Itโs over there. |
| 59. | แฅแแ แแแข | ษzzih nรคw. | Itโs here. |
| 60. | แฅแแ แ แญแฐแแแข | ษzzih aydรคllรคm. | Itโs not here. |